Дмитрий Шостакович

Леди Макбет Мценского уезда

Театр оперы и балета, Самара

опера в 2-х действиях, 9-ти картинах

Либретто: Дмитрий Шостакович и Александр Прейс по одноименному очерку Николая Лескова

Дирижер: Александр Анисимов
Режиссер: Георгий Исаакян
Художник: Вячеслав Окунев
Хормейстер: Ольга Сафронова
Художник по свету: Ирина Вторникова

Артисты: Ирина Крикунова, Илья Говзич, Дмитрий Скориков, Иван Максимейко, Анатолий Невдах, Диля Шагеева, Ренат Латыпов, Андрей Черняев, Владимир Медведев, Георгий Цветков, Алексей Перов, Андрей Антонов, Наталья Фризе, Лия Габриелян, Александр Бобыкин, Рустам Агров, Константин Сайдаков, Вячеслав Моногаров

Продолжительность 3 ч. 40 мин.

Год 110-летнего юбилея Шостаковича – не только повод открыть для нашего зрителя оперу великого русского композитора, но и возможность начать новую страницу творческого развития театра в год его 85-летия.
Эта опера с самобытным сложным языком, после триумфального шествия по всем великим сценам мира стала классикой наравне с операми Бетховена, Верди, Пуччини, Мусоргского, Чайковского и Штрауса. Для сегодняшнего поколения солистов оперы, хора и оркестра – это сочинение нового музыкального языка. Но феномен музыки Шостаковича в том, что чем ближе к ней приближаешься, тем больше она захватывает. А если артист неравнодушен – это неравнодушие непременно захватит зрителя.
Самарская премьера – моя пятая интерпретация великой оперы Шостаковича. Известно, что композитор спустя 30 лет после первого исполнения кардинально переделал оперу. Я всегда имел счастье работать с ее первой редакцией. Именно эта партитура, на мой взгляд, может и должна иметь особый успех.

Александр Анисимов


Дмитрий Шостакович – наше национальное достояние, а его «Леди Макбет Мценского уезда» – одна из немногих русских опер, которая царствует на мировой сцене. Есть какая-то нелепость в том, что спустя восемь десятилетий после написания это произведение у нас все еще считается авангардом. Безусловно, постановку этой оперы может себе позволить не каждый театр. Для этого нужны не только хорошо подготовленные оркестр и труппа, но и публика. Самарский театр всегда был лабораторией современной оперы и общался со зрителем на самом современном языке. «Леди Макбет…» – сложнейшее произведение, над которым безумно интересно работать и которое невероятно интересно открывать зрителю.

Георгий Исаакян


Экспрессионистскую драму Шостаковича (самарский спектакль поставлен по первой версии партитуры, написанной в 1932 году, выдержавшей более 200 представлений до выхода разгромной передовицы газеты «Правды» «Сумбур вместо музыки», запрета и последующей переделки оперы в «Катерину Измайлову») постановщики трактуют как драматически напряженную классическую трагедию. Взаимоотношения и страдания героев, жизнь и смерть рельефно вылеплены на строгом фоне народной драмы, ясный пафос которой словно переходит в спектакль из второй версии оперы. Под руководством Александра Анисимова партитура звучит масштабно и динамически стройно. Режиссерская интерпретация оперы строго следует букве и духу партитуры, сочетая в себе фарс и сдержанность, острую эмоциональность и широкое дыхание. Самарская «Леди Макбет» апеллирует к обобщенному образу и традициям русской литературы 19 века с ее социальной проблематикой и сочувствием «маленькому человеку» как гротескной и эпической фигуре в центре большой истории.

Юлия Бедерова


На странице использованы фотографии Александра Урманова, Антона Секачева, Елизаветы Суховой

Перейти на полную версию

АНО "Фестиваль "Золотая маска" / тел.: +7(499) 951 01 51 / факс: +7 (499) 951 01 56