Театральная компания ЗМ

Фразы простых людей

Театр ТРУ, Санкт-Петербург
Номинации на Премию «Золотая Маска» 2019 г. – «Лучший спектакль эксперименте», «Лучшая работа композитора»
Участник программы «Russian Case» Фестиваля 2019 года
Текст: Александр Артемов и Настасья Хрущева на основе паблика ВКонтакте «фразы простых людей»

Режиссер: Александр Артемов
Композитор: Настасья Хрущева

Артисты: Ангелина Рудь, София Бризе, Настасья Хрущёва

Продолжительность 1 ч.
Возрастная категория 18+
«Фразы простых людей» – это постдраматический минимал-хардкор DIY-концерт. Форма, которую мы здесь предлагаем, – проста, так же как просты фразы простых людей. Как писал русский философ, писатель, публицист и педагог Александр Герцен, «одна часть русской интеллигенции обращает свой взор на Восток, а другая – на Запад, и вместе они создают единое тело Двуглавого орла, единое сильное тело Двуглавого орла, который есть в каждом из нас, хотим мы этого или нет».
Александр Артемов, Настасья Хрущева
Театр ТРУ – представитель питерского андерграунда, бурно развивающийся с 2010 года. Их новый музыкальный хардкор-спектакль сделан на основе постов паблика «Фразы простых людей». На сцене две солистки, одна из которых играет на синтезаторе. Эти самые «фразы» (например, «и тут Остапа понесло», или «экономика должна быть экономной», или «тебе, может быть, еще станцевать?») они читают по-русски, а потом – по-французски. Сначала это все кажется просто речевым мусором – какие-то дурацкие словечки, фразочки, которые мы используем каждый день. Но постепенно, на фоне меланхоличной мелодии в ритме менуэта из всего этого выстраивается наша жизнь – обычная, скучная «бытовуха». Или нет?
ИТАР-ТАСС
«Фразы простых людей» Александра Артемова и Настасьи Хрущевой чаще всего вызывают ассоциации со «стихами на карточках» Льва Рубинштейна. Это такие же лаконичные реплики, как будто случайно вырванные из современной реальности. Только актрисы Театра ТРУ читают их с пюпитров (никаких карточек в руках у них нет): сначала публика слышит русский оригинал, сразу после – перевод «простой фразы» на французский язык. Это интересно не только для полиглотов (настоящих и будущих). Удивительным образом расхожие реплики «Муж объелся груш», «Есть челочка – есть телочка» или «Он вообще не андестенд» приобретают объем и особенную иронию, когда красиво звучат на французском. Представление о пересекающихся альтернативных мирах, возникающее на этом перформансе, ширится с невероятной скоростью, стоит только ТРУ-артисткам перейти с фраз на частушки. В каждой – потрясающий воображение и чувство смешного сюжет, идеальные рифмы, уместная ненормативная лексика. И каждая переводится на французский. Аккомпанементом к «Фразам…» звучит фортепианная музыка Настасьи Хрущевой – повторяющиеся фрагменты нарочито простой, убаюкивающей и прилипчивой пьески чередуются с бешеной пляской громыхающих аккордов.

Айсылу Кадырова

На странице использованы фотографии Наташи